Meny Stäng

Logga in

LÄS MER

Inte bara ett läromedel, utan ett helt träningsprogram

Vi vill ge dig som studerar svenska möjlighet att på egen hand nöta in grunderna i det svenska språket genom ett stort antal muntliga audio-övningar. Lägg upp ett “träningsprogram”, följ det dag efter dag, och se hur dina färdigheter utvecklas!

Svenska med flyt är ett läromedel som ger dig en stabil grund i svenska språket. Bara följ den uttänkta planen, övning för övning.

Med Svenska med flyt tränar du inte bara grammatik och ordförråd, utan också ett bra uttal, att tala med flyt och att använda grammatiken när du talar.

Så fungerar Svenska med Flyt:

  • Den tillhörande läroboken innehåller dialoger, grammatiska förklaringar och en färdig plan för eleven att följa. Du laddar ner boken direkt här på hemsidan, och skriver ut den eller läser på din mobil eller dator.
  • På hemsidan finner du alla audio-övningarna, som utgör läromedlets “ryggrad”. Övningarna är gjorda för att repeteras tills de "sitter", gärna dagligen över en längre tid.
  • I varje kapitel övas först en dialog in, med hjälp av effektiva audio-övningar utformade för att ge eleven ett gott uttal, flyt i talet och ett förråd av användbara fraser och uttryck.
  • Efter dialogen följer grammatiska förklaringar, exempelmeningar och audio-övningar som övar grammatiska mönster. I dessa audio-övningar återkommer de ord och fraser som har lärts in i dialogen, vilket ger eleven ett sammanhang och en förförståelse som underlättar grammatikinlärningen. Vid alla förklarande grammatikavsnitt i boken finns hänvisningar till “Målgrammatik”-böckerna, för de som vill läsa grammatiska förklaringar på sitt eget modersmål. 
  • Läromedlets övningar följer en genomtänkt progression och metodik.
  • De nio kapitel som än så länge finns i Svenska med flyt motsvarar B-kursen och en bit in på C-kursen i SFI, men många dialoger och övningar kan vara användbara som repetition eller uttalsövning även på hela C- och D-kurserna.

Så fungerar dialogerna:

I läroboken kan eleven studera in varje dialog med noggranna uttalsanvisningar och inlärning av nya glosor. Professionella översättningar av alla meningar och glosor finns på arabiska, fler språk kommer. Elever med andra modersmål måste, som i de flesta SFI-läromedel, använda lexikon och skriva egna översättningar i boken.

Varje dialog övas sedan in i tre steg: 

  1. “Lyssna”: Eleven lyssnar igenom dialogen och får en bild av uttalet och sammanhanget.
  2. “Instudering”: Eleven läser dialogen och de ingående glosorna, och översätter till sitt eget språk. Med hjälp av så kallad “back-chaining”-teknik övas sedan dialogen in ord för ord, fras för fras. Genom repetition och en steg-för-steg-uppbyggnad av varje mening, övas replikerna in med målet att eleven ska kunna uttala alla meningarna obehindrat, med flyt och med ett gott uttal. Vi vill här uppmuntra och vänja eleven vid att kunna uttala hela meningar med flyt och ett naturligt uttal, och inte fastna i ett ord-för-ord-uttal.
  3. “Övning för flyt”: Nu ska eleven kunna säga hela dialogen med flyt, replik för replik. Eleven läser en replik på sitt modersmål, säger den på svenska och hör sedan rätt uttal i audion. I bästa fall ska eleven lära sig dialogen som en skådespelare lär sig sina repliker.

Så fungerar grammatikövningarna:

  • All grammatik övas in muntligt med audio-övningar, med målet att eleven ska automatisera de grammatiska mönstren för att till slut kunna använda dem i sitt talade språk utan alltför mycket ansträngning. 
  • Audio-övningarna ska repeteras regelbundet tills de “sitter”, på samma sätt som man övar in vilken annan färdighet som helst. Detta kan ta flera dagar, eller ännu mer, beroende på hur utmanande det är för eleven. Men, efter det har man kommit ett stort steg närmare en automatisering av grammatiken.
  • Övningarna är uppbyggda så att eleven hör en fråga eller annan input, och ska svara muntligt på frågan. De flesta övningarna följer samma struktur:
    1. “Input”: Eleven måste först uppfatta en mening som sägs i audion, och kommer i processen även att träna sig i att uppfatta svenska språkljud, ord och ordböjningar. 
    2. “Ledtråd”: Efter “input” hörs en “ledtråd”, som eleven använder för att formulera ett korrekt svar där ett visst grammatiskt mönster används.
    3. “Svar”: Eleven hör det korrekta svaret och måste uppfatta vad som sägs samt bedöma om det egna svaret motsvarade det korrekta svaret eller inte. Detta är mer utvecklande än övningar där man bara får veta om man hade rätt eller fel.
    4. “Repetition”: I de flesta övningarna repeterar eleven det korrekta svaret igen efter att ha hört det, dels för att befästa ett korrekt uttal men även för att befästa en korrekt grammatik, ifall elevens eget svar inte var korrekt.
  • En viktigt poäng med audio-övningarna är att eleven får rikligt med ljudminnen av de grammatiska mönstren, istället för att bara se dem i text. Att “känna” hur till exempel olika suffix känns i munnen när man uttalar dem, och att associera deras uttal med den grammatik de representerar, är viktiga led i automatiseringen av grammatiken.

Varför behövs Svenska med flyt?

Fokus för pedagogiken inom andraspåksinlärning har mer och mer förflyttats mot att språket ska läras in i en kontext, helst inom ramen för autentisk kommunikation och med hänsyn till den sociala kontexten. Detta har på många sätt förbättrat pedagogiken, men vi anser att man i den processen alltför mycket har negligerat att det även behövs övning och repetition vid språkinlärning, framför allt när det gäller att tillägna sig ett gott uttal, flyt och en korrekt grammatik när man talar. Det är här dialoger och audio-övningar kan spela en stor roll. 

Vi vill dock betona att vi inte anser att en stor del av lärarledda lektioner ska ägnas åt dessa övningar. Svenska med flyt har utformats för att fylla en lucka som fanns när det gäller läromedel som låter eleven på egen hand öva och nöta in uttal, flyt och grammatik med tydliga repetitionsövningar. På lektionerna tycker vi istället att fokus ska ligga på att använda språket på ett mer naturligt sätt, för autentisk kommunikation där eleven uttrycker sina egna tankar berättelser och observationer, kanske med utgångspunkt i Svenska med flyts dialoger och teman. 

Mer om tankarna bakom Svenska med flyt

Jag som har skapat Svenska med flyt heter Erik Lundquist, och jag jobbar som lärare i Svenska för invandrare. Min utgångspunkt när det gäller språkinlärning är enkel: att lära sig ett språk är i första hand att lära sig en färdighet, och det kräver för de allra flesta inlärare mycket övning och repetition. 

Alla som lär sig ett språk längtar efter att nå till den punkt där man kan tala korrekt och med flyt, utan att hjärnan behöver arbeta för högvarv. Men det är inte lätt, och de läromedel som finns hjälper tyvärr inte till med detta. Med Svenska med flyt har jag därför försökt att göra ett läromedel som hjälper eleven på flera sätt som jag inte tycker att andra läromedel klarar av:

  • Boken gör det tydligt för eleven, steg för steg, vad man ska träna på härnäst och hur man ska göra det.
  • Att lyssna och tala är en viktig, integrerad del i alla bokens övningar, även grammatikövningar. Genom att hela tiden ha svenskan i öronen när man studerar, så får man från början en tydlig inre bild av hur ord och böjningar låter, och en modell att gå efter när man formar sitt eget uttal.
  • Läromedlet är gjort för att hjälpa eleven att lära sig effektivt även på egen hand. Många läromedel är gjorda för att fungera bra på lektionerna i skolan, men är inte så lätta för studieovana elever att använda när de vill studera själva hemma.
  • Övningarna är designade för att göras om och om igen, tills det "sitter". Precis som fotbollsspelaren gör sin dagliga löpträning och sina teknikövningar, eller musikern övar sina skalor och etyder, så behöver de allra flesta språkinlärare "nöta" uttal och grammatiska mönster för att utvecklas så bra som möjligt.

Ta en titt i läroboken, kapitel 1 - 4: